12月16日下午,广西外国语学院国际教育学院在时习楼A101同声传译室成功举办学术讲座。本次讲座特邀广西民族大学三级教授、国际中文教育领域知名学者张小克担任主讲,主题为“兼收并蓄 为我所用——对外汉语教学语法体系的理论基础和分析方法”。国际教育学院党总支书记兼国际交流处处长张云志、学院副院长唐瑛琪、学院系主任李静、系副主任黄政和雷雨晴出席讲座,学院教师及汉语国际教育专业学生代表参会。

(第一排从左至右:广西民族大学三级教授张小克、国际教育学院副院长唐瑛琪、学院系主任李静、学院系副主任雷雨晴和黄政、学院党总支书记兼国际交流处处长张云志)
活动伊始,张云志书记代表学校对张小克教授的到来表示热烈欢迎,并简要介绍了张教授在国际中文教育、语法研究及学科建设方面的突出成就和学术影响。他指出,张教授的讲座为我校汉语国际教育专业发展及师资培养提供重要的理论支撑与实践指导。

(学院党总支书记兼国际交流处处长张云志致欢迎辞)
张小克教授在开场时指出,本次讲座是对他2022年所作讲座《一脉相承 生生不息——对外汉语教学语法体系的发展之路》的深化与呼应。上一讲重在梳理体系之“表”,即发展历程与面貌;本次则深入探讨体系之“里”,即其内在的理论基础与分析方法,从而帮助在座师生们实现从宏观到微观、由表及里的全面认识。
讲座第一部分,张教授系统回顾了对外汉语教学语法体系的发展历程。他以1958年出版的《汉语教科书》为起点,指出该教材是我国第一部正式出版的对外汉语教材,其编写的语法体系标志着对外汉语教学语法体系的创建。此后,他结合《汉语水平等级标准与语法等级大纲》(1996)、《国际汉语教学通用课程大纲》(2008/2014)及《国际中文教育中文水平等级标准》(2021)等重要纲领文件,梳理了该体系60多年来的延续与发展,指出其在语法结构主线上一脉相承,主要区别仅在于语法项目的数量与划分精细程度。

(本次讲座由广西民族大学张小克教授主讲)
在第二部分对外汉语教学语法体系的理论基础中,张教授深入剖析了上述体系共同的理论根源。他强调,这些体系虽历时演变,但均建立在传统语法的基础上,并吸收了结构主义语法的优点,形成了“以传统语法为体,以结构主义语法为用”的主流框架。张教授还以“GF”(“规范”的拼音缩写)为例,与现场师生展开互动,引导大家思考语法规范在教学中的体现与运用,现场讨论气氛热烈,思辨交融。

(讲座现场)
讲座中,张教授进一步结合词类划分与句子分析等核心问题,阐释了方法论如何在教学实践中衔接理论与操作,体现出鲜明的学理支撑与教学导向。他鼓励师生在继承体系传统的同时,积极融入当代语言学新成果,推动语法教学与研究与时俱进。
此次讲座不仅清晰勾勒出对外汉语教学语法体系的发展脉络与理论根基,也为我校国际中文教育的教学创新与人才培养指明了方向,勉励师生深入领会讲座内容,在实践中融会贯通,为推动汉语国际教育高质量发展贡献力量。